Programs
PICTURING RACHMANINOFF
music, poetry, and painting in concert
Picturing Rachmaninoff Online Book
Stephen Cook, piano
Poetry translations by Alyssa Gillespie
Sergei Rachmaninoff
9 Etudes-Tableaux, Op. 39 (1916–17)
Etude-Tableau No. 1 in c minor: Allegro agitato
Poem:
Mikhail Yuryevich Lermontov, The Demon (excerpt)
Painting:
Mikhail Vrubel, The Demon Downcast
Etude-Tableau No.2 in a minor: Lento assai
Poem:
Fyodor Ivanovich Tyutchev, Just as Oceans Compass all the Earth
Painting:
Ivan Aivazovsky, The Black Sea at Night
Etude-Tableau No. 3 in f# minor: Allegro Molto
Poem:
Alexander Sergeyevich Pushkin, The Snowslide
Painting:
J.M.W. Turner, The Fall of an Avalanche in the Grisons
Etude-Tableau No. 4 in b minor: Allegro assai
Poem:
Boris Leonidovich Pasternak, Fairy Tale (excerpt)
Painting:
Ivan Bilibin, Vasilisa and the White Horseman
Etude-Tableau No. 5 in eb minor: Appassionato
Poem:
Ivan Franko, Semper Idem!
Painting:
Nikolai Roerich, Warrior of Light
Etude-Tableau No. 6 in a minor: Allegro
Poem:
Aleksey Konstantinovich Tolstoy, Wolves (excerpt)
Painting:
Wladislaw Wankie, Alone in the Park
Etude-Tableau No. 7 in c minor: Lento. Lugubre
Poem:
Zinaida Nikolaevna Gippius, There
Painting:
Arnold Bocklin, Isle of the Dead
Etude-Tableau No. 8 in d minor: Allegro moderato
Poem:
Alexander Sergeyevich Pushkin, Incantation
Painting:
Mikhail Vrubel, Pearl Oyster
Etude-Tableau No. 9 in D Major: Allegro moderato: Tempo di Marcia
Poetry:
Ferdowsi, Shahnameh (excerpt)
Painting:
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis, Adoration of the Sun
PICTURING RAVEL
Gaspard de la nuit. Fantasies in the Manner of Rembrandt and Callot
Pavane pour une infante défunte- Dedication from Gaspard de la nuit
Preface
Fantasies in the Manner of Rembrandt
Sonatine
I. Modéré- The Angel and the Fairy
II. Mouvement de menuet- My Thatched Cottage
III. Animé- Jean des Tilles
Fantasies in the Manner of Callot
Gaspard de la nuit
I. Ondine
II. Le Gibet
III. Scarbo
Musical selections by Maurice Ravel
Poetic selections by Aloysius Bertrand
Translations by Ryan Cook
Piano Performance and Recitations by Stephen Cook
Music notes...
Aloysius Bertrand’s collection of prose poems titled Gaspard de la nuit: Fantasies in the Manner of Rembrandt and Callot was published in 1842, a little over one year after the author’s untimely death at the age of thirty-four. Characterized by a preoccupation for the Middle Ages and a predilection for the supernatural, Gaspard became, after the author’s death, the premiere example for the poeme en prose movement, inspiring such renowned French authors as Baudelaire and Mallarmé. Despite its influence within France, Gaspard, as a book, remains mostly unknown internationally.
Gaspard de la nuit as a musical work, however, is very well known to pianists and music-lovers thanks to Maurice Ravel’s celebrated triptych of the same name. Ravel’s adaptation of three poems from Bertrand’s collection (Ondine, Le Gibet, and Scarbo), is both admired and feared by pianists as one of the most difficult but evocative piano works ever written. Most listeners familiar with the three poems from Ravel’s Gaspard are probably still unaware of remainder of Bertrand’s book, which contains 65 innovative poems depicting angels, fairies, ghouls, and goblins in a medieval setting.
In his preface to Gaspard Aloysius Bertrand references the book’s subtitle: Fantasies in the Manner of Rembrandt and Callot. He writes:
Art always has two contrary faces, like a medallion, for example, whose one side bears the likeness of the painter Paul Rembrandt and the other that of the illustrator Jacques Callot.
Rembrandt is the white-bearded philosopher who retreats snail-like into his hovel, who devotes his thought to meditation and prayer, who closes his eyes in order to commune with himself, who consorts with the spirits of beauty, science, wisdom and love, and who preoccupies himself with penetrating nature’s mysterious symbols.
Callot, by contrast, is a cavalier and boastful foot soldier who gallivants through the streets, who causes commotion in the taverns, who caresses the daughters of bohemians, who swears only by his sword and his musket, and who worries about nothing but waxing his moustache.
Perhaps the two sides of Bertrand’s medallion represent the Classical vs. the Romantic eras. Rembrandt’s introspective and reserved nature could be seen as the personification of the Classical aesthetic. Conversely, Callot’s wild abandon could personify the Romantic spirit.
Olivier Messiaen suggested that Gaspard de la nuit is actually an “unavowed” three-movement Romantic sonata. Ravel’s creation, in his own words, represents “a caricature of Romanticism.” With its wild abandon, vivid imagery, exaggerated contrasts, and lush pianistic techniques, Ravel’s Gaspard could be called Fantasies in the Manner of Callot.
If Ravel’s Gaspard represents a large-scale Romantic sonata, then his Sonatine (the other primary work on the program) is the antithesis; a small-scale Classical work. With its delicate, neatly etched lines, and introspective character, the Sonatine could be called Fantasies in the Manner of Rembrandt. Taking some poetic license, pianist Stephen Cook has selected three poems from Bertrand’s book to accompany the three movements of Ravel’s Sonatine.
The pairing of Ravel’s Sonatine with his Gaspard de la nuit represents Fantasies in the Manner of Rembrandt and Callot. With his selections, Cook hopes to shed light on Aloysius Bertrand’s fantastical collection of poetry and to pay homage to the brilliant compositions of Maurice Ravel.
BARDIC BRAHMS
Original and newly arranged compositions of Johannes Brahms (1833-1897)
Four Ballades, Op. 10 & Op. 75
Ballade Op. 10, No. 1 in d minor, after the Scottish Ballad, ‘Edward.’
Ballade Op. 75, No. 1 in f minor after the Scottish Ballad, ‘Edward.’
Originally scored for piano and vocal duet.
Arranged for piano solo by Stephen Cook. *First performance of this new arrangement.
Ballade Op. 10, No. 2 in D Major
Ballade Op. 75, No. 4 in a minor after the poem, ‘Walpurgisnacht,’ by Willibald Alexis.
Originally scored for piano and vocal duet.
Arranged for piano solo by Stephen Cook. *First performance of this new arrangement.
INTERMISSION
Piano Sonata No. 3, Op. 5 in F Minor
Allegro maestoso
Andante espressivo. The evening shines, by moon beams lighted
Two hearts beat as one, by love united
Enfolded in blissful embrace. -Sternau
Scherzo. Allegro energico — Trio
Intermezzo. Andante molto, ‘Rückblick’
Finale. Allegro moderato ma rubato
Epilogue
Intermezzo Op. 117, No. 1 in E♭ major, Andante moderato ‘Lady Anne Bothwell's Lament’
POETIC SOURCES
‘Edward’ (anonymous ancient Scottish ballad)
'Why does your sword blade drip with blood,
Edward, Edward?
Why does your sword blade drip with blood?
And why so sad are ye, O?'
'O, I have killed my hawk so true,
Mother, mother:
O I have killed my hawk so true:
And I had no more but he, O.'
'Your hawk's blood was ne’er so red,
Edward, Edward:
Your hawk’s blood was ne’er so red,
My dear son I tell thee, O.'
'O, I have killed my red-roan steed,
Mother, mother:
O, I have killed my red-roan steed,
That was so fair and free, O.'
'Your steed was old, and we have got more,
Edward, Edward:
Your steed was old, and we have got more,
That’s not what troubles ye, O.'
'O, I have killed my father dear,
Mother, mother:
O, I have killed my father dear,
Alas! and woe is me, O!'
'And what for penance will ye serve,
Edward, Edward?
And what penance will ye serve?
My dear son, now tell me, O.'
'I'll set my feet in yonder boat,
Mother, mother:
I’ll set my feet in yonder boat,
And I’ll fare over the sea, O.'
'And what will ye do with your farm and your house,
Edward, Edward?
And what will ye do with your farm and your house,
That were so fair to see, O?'
'I’ll let them stand till they down fall,
Mother, mother:
I’ll let them stand till they down fall,
For here never more may I be, O.'
'And what will ye leave to your children and your wife,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your children and your wife
When ye go over the sea, O?'
'The world is large, let them beg through life,
Mother, mother:
The world is large, let them beg throw life,
For them never more will I see, O.'
'And what will ye leave to your own mother dear,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your own mother dear?
My dear son, now tell me, O.'
'The curse of hell from me shall you bear,
Mother, mother:
The curse of hell from me shall you bear,
Such counsels you gave to me, O.'
‘Walpurgisnacht’ by Willibald Alexis in translation by Stephen Cook
Dear Mother, last night raged the tempest so wild,
Today’s the beginning of May, dearest child!
Dear Mother, the storm on the mountain was swelling.
Dear child, 'tis yonder the witches' dwelling.
Dear Mother, but witches I don’t want to see.
Dear child, so many times witnessed have ye.
Dear Mother, the witches are in the town quarter?
They’re much closer than that, my dearest daughter.
Oh Mother, how do witches fly to the peak?
Through fog, on blazes and fire they streak.
Oh Mother, what do witches ride through the sky?
They sail, they sail, on broomsticks they fly.
Oh Mother, last night in the town I saw brooms.
On the mountain as well, many witches do loom.
Oh Mother, I heard something crash in the night.
From our chimney a witch must have launched into flight.
Oh Mother, last night your broom was not home.
Dear child, because over the mountain, it roamed.
Dear Mother, you also were not home asleep?
T’was your mother whom you had beheld on that peak!
Junge Liebe by C. O. Sternau in translation
Twilight is falling, moonlight shines,
there two hearts are united in love
and keep themselves enclosed in bliss.
It wafts and rustles through the air,
As if the roses were yielding all their fragrance,
As if the little angels came on foot.
I kiss you for the first time,
I kiss you many thousand times.
I kiss you again and again;
Down your cheeks, for a long time,
roll many tears of blissfulness like pearls.
The hours pass away, the morning appears,
we are still united in love
and keep ourselves enclosed in bliss.
It wafts and rustles through the air,
As if the roses were yielding all their fragrance,
As if the little angels came on foot.
Lady Anne Bothwell's Lament. A Scottish Song.
Baloo, my boy, lie still and sleep
It grieves me sore to hear thee weep
If thou'lt be silent I'll be glad
Thy moaning makes my heart full sad.
Baloo, my boy, thy mother's joy
Thy father bred me great annoy
Baloo, baloo, baloo, baloo
Baloo, baloo, lu-li-li-lu.
O'er thee I keep my lonely watch
Intent thy lightest breath to catch
O, when thou wak'st to see thee smile
And thus my sorrow to beguile.
Baloo, my boy, thy mother's joy
Thy father bred me great annoy
Baloo, my boy, lie still and sleep
It grieves me sore to hear thee weep.
Twelve weary months have crept away
Since he, upon thy natal day
Left thee and me, to seek afar
A bloody fate in doubtful war.
Baloo, my boy, lie still and sleep
It grieves me sore to hear thee weep
If thou'lt be silent, I'll be glad
Thy moaning makes my heart full sad.
I dreamed a dream but yesternight
Thy father slain in foreign fight
He, wounded, stood beside my bed
His blood ran down upon thy head
He spoke no word, but looked on me
Bent low, and gave a kiss to thee!
Baloo, baloo, my darling boy
Thou'rt now alone thy mother's joy.
BRAHMSPHANTASIE
Music by Johannes Brahms (1833-1897)
Based on Max Klinger’s Brahmsphantasie, Opus XII
A collection of Brahms-inspired artwork by Max Klinger (1857-1920)
Ballade Op. 10, No. 1 Edward for piano solo (After a Scottish folk song)
Balladen und Romanzen for two singers with piano, Op 75
Edward (After a Scottish folk song)
Guter Rat/Good Advice (After a Geman folk song)
So laß uns wandern!/So Let Us Wander. (After a Czech folk song)
Walpurgisnacht. (Poetry by Wilhelm Häring)
INTERMISSION
Capriccio for piano solo, Op. 76 No. 1 in f# minor
Alte liebe/Old Love Op. 72, No. 1. (Poetry by Carl Candidus)
Sehnsucht/Longing Op. 49, No. 3. (After a German folk song)
Am Sonntag Morgen/On Sunday Morning Op. 49, No. 1. (Poetry by Paul Heyse)
Feldeinsamkeit/Alone in a Field Op. 86, No. 2. (Poetry by Julius Almers)
Kein Haus, keine heimat/No House, No Homeland Op. 94, No. 5. (Poetry by Friedrich Halm)
Schicksalslied/Song of Destiny, Op 54 (Poetry by Friedrich Hölderlin)